Kargış etme bana
Ongul olamam yoksa
Kaçan göynüm sevgiden yana
Burçak dökerim adını duyduğumda
-Hâkimyâ
kargış: beddua, ongul: refaha ermek, dirlik bulmak, kaçan: her zaman, burçak: ter tanesi,
“Bana beddua etme;
Gönlüm her zaman sevgiden yana.
Adını duyduğumda ter dökerim.”
Daha da Öztürkçe olarak yazmaya çalıştığımda ise şöyle oluyor:
Burada kelime kökeni ile cümle kurgusunu anlamaya çalışıp yeniden düzenlemeyi denedim.
Kargış kılma mana,
Ongul bolzamam yok erse.
Kaçan könlüm amrakdan yöne,
Burçak saçaram atın eşitdüğümde.
-Hâkimyâ